FANDOM



future gazer est l'Opening des OAV de Toaru Kagaku no Railgun. Il est chanté par fripside.


PersonnagesModifier

ParolesModifier

Let's fly faraway ! Todokitai
Kimi to yakusoku shita mirai
Tamerai mo fumikoete
Tobitateru mune ni hibiku yume ga aru kara


Asa no hizashi no mabushisa ni kyou mo machi wa me wo samashite
Sawayaka na kaze ga hakonda yokan ni kokoro hazumaseta


Hitomi ni utsutta keshiki ga kagayakidashitara
Shizen ni tsuujiau omoi mujaki na egao sakaseta


Te wo nobashi dakishimeta
Iro azayaka na genjitsu wa
Dare hitori kowasenai
Itsudatte zutto shinjite'ru kara


For shining truth !
Moshi itsuka tomadoi kokoro ga furuete mo
Mayoi naku te wo tsunagi
Kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara


Kono machi wo akane ni someta yuuhi no iro ga yasashikute
Furimuita sono shunkan ni kimi no kokoro wo kanjite'ta


Deaeta kiseki ga michibiku ashita ga aru kara
Chikau yo yuruginai watashi wo mou nakushitari shinai


Souzou wo koete yuku
Shunkan ni kizamareru kioku
Mamoritai sore dake de
Manazashi wa tsuyoi chikara ni kawaru


For dreaming eyes !
Michite yuku kibou de fuan wo kakikeshite
Tookute mo chikaku de mo
Kanjite'ru kimi wo mirai wa koko ni aru kara


Tadoritsuku sono basho wa
Ano hi kimi to negatte'ta yume
Massugu ni mitsumete'ta
Akasenai yoru wa nai to shitta kara


Try anytime !
Kirameita hikari no kakera wo atsumetara
Hateshinai oozora ni
Tokihanatsu kimi ni tsutaetai kotoba


Precious days ! Dakishimeta
Iro azayaka na genjitsu wa
Dare hitori kowasenai
Itsudatte tsuyoku shinjite'ru kara


For shining truth !
Moshi itsuka tomadoi kokoro ga furuete mo
Mayoi naku te wo tsunagi
Kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara

Let's fly faraway ! I want to
Reach the future I promised with you
Even if I falter along the way, I'll be able to pick myself up and fly
Because my dreams echo through my heart

Today, the city was awoken again by the radiance of the morning sunlight
A refreshing wind carried a premonition which stimulated my heart

When the landscape reflected in your eyes and revealed its radiance,
I naturally understood your feelings, making an innocent smile bloom on my face

I extended my arms
And embraced this vivid reality
I used to always believe
I could never crush my loneliness

For shining truth !
Even if my heart might quiver with confusion someday,
I will not doubt myself ; I will take your hand and start running
Because we have a strong bond inside of us !

I felt your spirit in the moment when I looked back
At the gentle colors of the evening sun, covering the city in a red glow

The miracle I was able to find guides me to tomorrow
I swear, I will not waver and lose myself anymore

The memories engraved in my heart from that moment
Keep passing through my imagination
I want to at least protect those memories,
Changing my expression into powerful energy

For dreaming eyes !
I will erase the uneasiness filling me inside with my hopes and dreams
I feel you whether you are far away or close at my side
Because our future is here

We struggled to reach the place
That we wished for in our dreams that day
We gazed at what was ahead
Knowing there was no night we couldn't pass

Try anytime ! When you collect
These shining fragments of light
I want to tell you
The words to release them to the boundless sky

I held those precious days,
That vivid reality
I used to strongly believe
I could never crush my loneliness

For shining truth !
Even if my heart might quiver with confusion someday,
I will not doubt myself ; I will take your hand and start running
Because we have a strong bond inside of us !

EcouteModifier

NavigationModifier

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard